A League of Nobleman 1. Sezon 24. Bölüm
Genel Bakış

Yorum yapabilmek için lütfen giriş yap.

Çevirmek hiç kolay değil ve emek içeriyor, farkındayım ve bize böyle imkan sunulduğu icin çok teşekkür ederim. Ama başlarda çok özenli çeviriler vardı. Simdi bir çogu uyumsuz veya hatta saçma. Kuyu ne demek? Belliki yanlış bir çeviri. Kesinlikle başka bir şey deniyor ama Kuyu diye çevirilmiş. Satırlar bağlantısız veya yanlış gramer kullanılmış. Bakın diyeceğine, bakmak diyor. Kalkın diyeceğine kalkmak diyor. Hadi bunlar ufak detay ve yinede anlaşılır. Erkekler birbirlerine aşkım diye hitap ediyor. Bu çok saçma. Veya bir yerde. S.kt.r git diyor. Tuhaf yani. Zaten altyazıyı okumak için ikide bir video'yu durduruyorum. Resimlere çok vakıf olamıyorum Bir de çeviriyi anlamaya çalışınca, çok yorucu oluyor. Ayrıca vidmoly hep hata gösteriyor.

Yorumlar ( 1 )